Logo ODATrad ODATrad
Logo ODATrad — traduction agréée roumain / moldave ↔ français
ODATrad

Alexandru OLTEANU-DUARTE

Traducteur agréé
Roumain / moldave ↔ français
Expert près la cour d’appel de Versailles

Traductions certifiées, juridiques et administratives

Au service des particuliers, des avocats, des notaires, des entreprises et des institutions.

Confidentialité Réactivité Précision
Prestations

Prestations

01

Traductions certifiées / assermentées

Traduction de documents destinés à être produits auprès des administrations, juridictions, consulats, universités et organismes officiels.

02

Traductions juridiques

Jugements, contrats, assignations, conclusions, procurations, actes notariés, statuts et autres documents à caractère juridique.

03

Traductions administratives

Documents nécessaires aux démarches de naturalisation, d’état civil, de séjour, de reconnaissance, d’inscription ou de formalités diverses.

04

Traductions pour les professionnels et les entreprises

Contrats, pièces administratives, documents RH, correspondances, documents internes et supports professionnels.

05

Interprétation sur demande

Prestations ponctuelles selon la nature de la mission et les besoins exprimés.

Documents

Documents fréquemment traduits

Actes de naissance
Actes de mariage
Actes de divorce
Casiers judiciaires
Diplômes et relevés de notes
Attestations et certificats
Permis de conduire
Passeports et cartes d’identité
Jugements et décisions
Procurations
Contrats
Documents notariés
Statuts de société
Pièces administratives diverses
Confiance

Pourquoi me confier vos traductions

Une pratique fondée sur la précision, la fiabilité et la discrétion.

Un statut reconnu

Traducteur agréé et expert près la cour d’appel de Versailles.

Une exigence de précision

Chaque traduction est établie avec le soin terminologique et rédactionnel qu’exige sa destination.

Une confidentialité absolue

Les documents confiés sont traités avec sérieux, réserve et discrétion.

Une relation directe et claire

Les échanges sont simples, professionnels et adaptés à la nature de votre demande.

Une réponse réactive

Les demandes de devis et d’information sont traitées dans les meilleurs délais.

Processus

Déroulement de la prestation

Une procédure simple et transparente.

1

Transmission des documents

Vous adressez vos pièces par e-mail ou via le formulaire de contact.

2

Analyse de la demande

J’examine la nature du document, son volume, son niveau de technicité, le délai souhaité et les modalités de remise.

3

Envoi du devis

Un tarif et un délai vous sont communiqués avant toute intervention.

4

Réalisation de la traduction

La traduction est effectuée avec toute la rigueur requise par l’usage auquel elle est destinée.

5

Remise des documents

Selon les besoins, la traduction est transmise en version numérique et/ou papier.

Devis

Délais et devis

Chaque demande fait l’objet d’un examen préalable. Le tarif tient notamment compte de la nature du document, du volume à traduire, du degré de technicité, du délai souhaité et, le cas échéant, de l’urgence de la demande.

FAQ

Questions fréquentes

Il s’agit d’une traduction réalisée par un traducteur agréé, destinée à être produite auprès d’une administration, d’une juridiction ou d’un organisme officiel.

Oui. Dans la plupart des cas, une copie lisible suffit pour examiner la demande et établir un devis.

Oui. Selon la nature du dossier, l’ensemble de la procédure peut être géré à distance.

Ils varient selon le volume, la complexité du document et le degré d’urgence.

Oui. La confidentialité des pièces transmises est strictement respectée.

Contact

Demande de devis ou prise de contact

Pour toute demande de traduction ou d’information, vous pouvez me contacter directement.

Téléphone : +33 7 81 15 95 18
Ville : Saint-Ouen l'Aumône (95310)
Zone d’intervention : Île-de-France, France entière et prestations à distance

Vos documents et informations sont traités avec la plus grande confidentialité.

Formulaire de contact